질문과 답변

Extra Form

현재 신삼분간이라는 게임을 한글화 하고 있습니다만

노가다로 하면 같은 대사 40종류 정도 되는것을 200개 정도 되는곳에 일일이 집어넣어야 합니다


그래서 스크립트를 이용한 꼼수를 쓰기로 했는데


#패턴화

class Window_Message < Window_Selectable

 def convert_special_characters


   #실험 1

   

  @patten = "エース"

  @text.gsub!(/#{@patten}/) { "에이스" }   


  @patten = "クイーン"

  @text.gsub!(/#{@patten}/){"퀸"}

  

  @patten = "キング"

  @text.gsub!(/#{@patten}/){"킹"}

  

  @patten = "ジャック"

  @text.gsub!(/#{@patten}/){"잭"}

  

  @patten = "ルサ"

  @text.gsub!(/#{@patten}/){"루사"}

  end

end


가 현재 스크립트 상황입니다.


그리고 현재 대사창 상황은


\>ルサ

\>『ダメダメ★

\> 途中退場は許されませーん☆


이런 형식으로 되어 있습니다.


미리보기나 일판에서 플레이할때는 \>가 줄 끊기로 잘 나오는데

정작 스크립트 끼워놓고 플레이하면 \>가 \> (백슬래시 = \ ) 로 나오네요


스크립트 안쓰면 한글화 엄청 길어질텐데...

어떻게 해야 할까요



p.s. 제목이 뭔가 거창해보이는게 함정 (사실 레포때문에 습관된것같음)

Comment '5'
  • ?
    허걱 2012.12.30 21:52

    먼저... 한글화 허락을 받고 하는건지 궁금합니다만... 멋대로 뜯어버린건 아니라 생각하고 댓글 달자면..

    현재 스크립트가 기존 convert_special_characters 함수를 대체해 버리기 때문에 기존의 문자열 변환이 이루어 지지 않기 때문에 발생하는 현상입니다.

    기존 문자열 변환 부분이 누락되지 않도록 스크립트를 수정해 주십시오.

    라고... 말할수도 있지만;;

     

    스크립트를 모르는 상태에서 건드리게 된다면 결국 또 다른 오류를 불러올 수도 있습니다.

    또한 제작자에게 허락을 받았다면 한글화 부분만 허락을 받았을 거라고 생각하는데...

    스크립트를 수정한다는것은 무단수정이 되기 때문에 말리고 싶네요.

     

    그리고.. 몇몇 프로그램들의 한글화 작업을 해봐서 알고 있는데..

    한글화 작업은 힘듭니다. 노가다도 많고 지루하고 귀찮고 짜증나는 짓이죠.

    하지만 그래도 한글화를 하겠다고 시작했다면 어느정도의 노가다는 각오해야 한다고 생각합니다.

    (한글화 작업 자체가 노가다라고 할 수 있기 때문에..;;)

     

    문제의 정확한 해결방법은 원작자의 허락을 받고 작업 중이라는 댓글을 받았을 때 알려드리겠습니다.

  • ?
    KeV 2012.12.30 21:56
    원작자 storick님께 메일을 보냈고 답장을 받았습니다.
    스크립트를 건드려도 되는지는 안물어봐서 모르겠네요
  • ?
    KeV 2012.12.30 22:05
    아, convert_special_characters라는 말을 듣고 Ctrl+F 해서 Windows_Message 스크립트 안의 def convert_special_characters~end 안에 스크립트를 넣으니 성공했습니다.
    그나저나 Shell Script나 Basic같은것만 쓰다가 루비를 쓰니 어렵네요
  • profile
    습작 2012.12.31 09:54

    기존의 함수를 재정의 하지 않는 방향이라면, 기존의 함수를 찾아가 직접 수정하는 방법도 있지만 alias 를 통해서 기존 함수에 별칭을 부여해 처리하도록 한 다음 추가적으로 처리할 내용을 삽입하는 방법도 있습니다.

    class Window_Message < Window_Selectable
    TRANSLATE_LIST = [["エース","에이스"], ["クイーン","퀸"], ["キング","킹"],
      ["ジャック","잭"],["ルサ","루사"]]
      alias origin_convert_special_characters convert_special_characters
      def convert_special_characters
        origin_convert_special_characters
        for i in TRANSLATE_LIST do @text.gsub!(/#{i[0]}/){i[1]} end
      end
    end

  • ?
    KeV 2012.12.31 11:46
    오오 그런방법도 있었군요

List of Articles
종류 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 묻고 답하기 가이드 습작 2014.06.14 13184
RMVX 스크립트를 끼워넣었는데 작동을 안합니다 18 file KeV 2012.12.31 764
RMXP 이건 대체 어디에 쓰이는 기능이죠? 1 file 데버 2012.12.31 717
RMVX 아이템사용시 그이벤트를 사라지게하는방법좀 알려주세요 1 강진별 2012.12.31 743
RMVXA 퀘스트 이벤트 자동실행에 관련된 질문이에요 2 noallja 2012.12.31 870
RMVX 테스트플레이 또는 게임 실행 시 특정 글자 인식 오류 3 NEXONON 2012.12.31 789
RMXP rpgxp의 시야+광원효과 질문합니다 1 file 클로시스 2012.12.30 2628
RMVXA 타이틀 화면에서 게임제목 안뜨게하는법좀요!! 2 file 카로 2012.12.30 1359
게임의 한글화 도중 스크립트 추가로 인한 부작용에 대해서 5 KeV 2012.12.30 818
RMXP 에피소드 클리어 시 퍼즐의 그림이 채워지게 하는 방법!부탁드려요! 2 꿈꾸는아이 2012.12.30 706
RMVXA 전투중 일본어... 어디서 바꾸나요? 4 file 알만툴 2012.12.30 800
RMVXA 일정확률로 몬스터가 등장하게 하는법 2 알만툴 2012.12.30 812
VXA 한글패치 후에 2인이상 파티로 전투 승리시 오류가 뜨네요;; 1 file 닥훈이 2012.12.30 1331
기타 노래 수정에 관해서 6 엑스트라 2012.12.30 829
RMVX 장비 '교체' 말고 '해제'를 막고 싶습니다. 3 비-티-에스 2012.12.30 716
RMXP 변수 더하기 변수 5 bluesu1004 2012.12.29 847
RMXP 직업탭에 있는 근접 원거리 마법 설정은 뭐가 다른가요? 2 아미상 2012.12.29 720
RMVX .rvdata2 파일들을 어떻게 해야되나요? 3 수파섹 2012.12.28 3946
RMXP 픽쳐(그림표시)위로 애니메이션효과.. 1 클로시스 2012.12.28 869
RMVXA 필드의 몬스터 관련질문입니다 . 2 noallja 2012.12.28 1675
RMVXA 게임 화면에서 검정색 여백 화면 못 없애나요? 2 file tjin 2012.12.27 1361
Board Pagination Prev 1 ... 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 ... 517 Next
/ 517