잡담

심심하긔

by 네페르 posted Jan 30, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

'ㅅ'

Who's 네페르

?

How many nights how many times
그렇게도 많은 시간 동안
In hopes I still looking for the answer
여전히 희망을 품고 해답을 찾고 있지만
I know all that remains
난 알고 있죠
is great whole the land
내 앞의 드넓은 대지를
Neihter have I wings to fly..
날아오를 수 있는 날개조차 없다는 걸..


No matter what I do
내가 뭘 하든
No matter what I really do
내가 진정 뭘 하든
there may be times, it seems I'm far away
난 당신에게 멀어져만 가는 것 같을 지라도
But the moment imagine you
하지만 당신을,
who are my friend my good friend
나의 좋은 벗인 당신을 떠올리는 순간 만큼은
storm was gone And tiny tree
폭풍은 존재하지 않았죠
long long time ago..
그리고 먼 옛날 작은 나무...


Cause there's a place
각자의 시간과 각자의 삶 속에서
where we prayed to be a tree
우리가 나무가 되기 위해 기도했던
in another time another life
그 곳이 있었기에
Going coming thought I heard a song
그 곳을 거닐며 난 노랠 들은 것 같아요
meaning all green
모든 푸름을 품은 노래를
I bless my green bless my name
내 푸름과 이름을 축복해요
with a feelings of never before..
이제껏 느끼지 못했던 느낌으로...

 


No matter what they say
남들이 뭐라고 말하든
No matter what they really say
그들이 진정 뭐라든 간에
I keep reaching to be free 'til the end
난 끝까지 자유를 향하고 있어요
and the minute imagine you
그리고 당신을,
who are my friend my good friend
나의 좋은 벗인 당신을 떠올리는 순간
close my eyes felt a leaf
눈을 감고 나뭇잎을 느꼈죠.
long long time ago..
아주 먼 옛날..


Cause there's a place
각자의 시간과 삶 속에서
where we prayed to be a tree
우리가 나무가 되기 위해 기도했던
in another time another life
그 곳이 있었기에
Going coming thought I heard a song
그 곳을 거닐며 난 노랠 들은 것 같아요
meaning all green

모든 푸름을 품은 노래를
I bless my green bless my name
내 푸름과 이름을 축복해요

 

Cause there's a place
그 곳이 있었기에
where we shared shiny dream
매일같이 빛나는 꿈을 공유했던
in all every day
그 곳이 있었기에
Under the tree...
그 나무 아래서...


Going coming thought I heard a song
그 곳을 거닐며 난 노랠 들은 것 같아요
meaning all green
모든 푸름을 품은 노래를
I bless my name bless my all
내 이름과 내 모든 걸 축복해요

 

It's either this or that way
둘 중 하나일 거에요
In hopes I've been looking for the answer
희망을 품고 해답을 찾고 있었죠
Turning around and say
돌아서서 말해요
it's all right will be right
괜찮아, 괜찮을 거야
Memories are bless my name
추억은 내 이름을 축복하죠