현재 일본에서 만들어진 쯔꾸르 게임을 한글화 해볼까 생각중입니다.
그런데 보통 롬게임들과 다르게 data를 뜯어봐도 대사집 찾기가 영 수월치 않더군요.
쯔꾸르로 만들어진 프로그램이라 그런지 어딘가에 숨겨져 있는듯 한데;;;
혹시 일판 쯔꾸르로 만들어진 게임은 폰트를 바꿔 한글화가 가능한지 알아보고 싶네요.
참고로 양산형 wolf rpg 메이커 형식입니다.
현재 일본에서 만들어진 쯔꾸르 게임을 한글화 해볼까 생각중입니다.
그런데 보통 롬게임들과 다르게 data를 뜯어봐도 대사집 찾기가 영 수월치 않더군요.
쯔꾸르로 만들어진 프로그램이라 그런지 어딘가에 숨겨져 있는듯 한데;;;
혹시 일판 쯔꾸르로 만들어진 게임은 폰트를 바꿔 한글화가 가능한지 알아보고 싶네요.
참고로 양산형 wolf rpg 메이커 형식입니다.