http://clayman.net/game/
チャクボルレゴンサンガさん、こんにちは。
韓国語翻訳版を作るのを許可する事はできます。
しかし、動かしている「RPGツクール2000」が日本語とアルファベットにしか対応していないようです。
구글 번역기로 돌려본 결과로는
책벌레공상가 님, 안녕하세요.
한국어 번역 버전을 만드는 것을 허용 할 수 있습니다.
그러나 아마 "RPG 만들기 2000」가 일본어와 알파벳 밖에 지원하지 않는 것 같습니다.
http://clayman.net/game/
チャクボルレゴンサンガさん、こんにちは。
韓国語翻訳版を作るのを許可する事はできます。
しかし、動かしている「RPGツクール2000」が日本語とアルファベットにしか対応していないようです。
구글 번역기로 돌려본 결과로는
책벌레공상가 님, 안녕하세요.
한국어 번역 버전을 만드는 것을 허용 할 수 있습니다.
그러나 아마 "RPG 만들기 2000」가 일본어와 알파벳 밖에 지원하지 않는 것 같습니다.