구글신과 협력해서 어색한 부분만 검수하고 고쳐주고 그러는게
훨씬 더 빠르군요. 일일이 타자쳐가면서 하는거보다
그냥 원문 복붙해서 마우스로 살짝살짝 고치는게 확실히 더
빠르다고 느껴지네요. 이것이 미래기술인가 ㅋㅋㅋ
오오 구글신을 찬양하라 오오...
그래서 EDGE 도움말 번역 중입니다.
전에 한번 하려고 건드렸는데
그때는 직접 번역하다가 지겨워서 때려쳤고.
이번엔 구글신과 협업 좀 해보렵니다.
구글신과 협력해서 어색한 부분만 검수하고 고쳐주고 그러는게
훨씬 더 빠르군요. 일일이 타자쳐가면서 하는거보다
그냥 원문 복붙해서 마우스로 살짝살짝 고치는게 확실히 더
빠르다고 느껴지네요. 이것이 미래기술인가 ㅋㅋㅋ
오오 구글신을 찬양하라 오오...
그래서 EDGE 도움말 번역 중입니다.
전에 한번 하려고 건드렸는데
그때는 직접 번역하다가 지겨워서 때려쳤고.
이번엔 구글신과 협업 좀 해보렵니다.