게임계 소식

조회 수 704 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

이에 대해 shintaro님의 사이트에 직접 허접한 영어실력으로 문의한 결과 이하의 답변을 받아냈습니다.


お返事ありがとうございます。

本文章は大切な内容を含んでいるので、
日本語圏の方のためにも、本記事を
日本語で書かせていただきます。
(すみませんが、google 翻訳を利用し、読んでください)

MEMENTOの件ですが、自分は
グローバルな宣伝力をもった、どの国(韓国を含む)でも購入可能な
有料ゲームのプラットフォームをお借りすることで、
なるべく多くの国のユーザーに
本ゲームを知って、そして楽しんでもらいたいと考えています。

そして日本を含め、
色々な国の皆様に、気軽に楽しんでいただくため、
できるだけ安価な価格に設定したいと考えています。

もし、「自分の国の言葉に翻訳したい!」と申し出てくれる
国外のユーザーさんがおられましたら、
可能ならば、その方に、翻訳をお願いしたいと考えています。
(ただし、MEMENTOが有料配信になった場合は、
 翻訳者様に、小額であっても費用をお支払いすべきだと思っています。)

現在、プラットフォームの方と交渉中であり、
今後の海外翻訳を含めて、
残念ながら、確かなことは何も言えない段階です。

交渉を通して、決定した事実は、
できるだけ早めに、WEBサイトで発表していく予定です。

多くの海外の方が、私のゲームをプレイしてしてくれていることを、
とても嬉しく思っており、これからも支持したいと考えています。

(google translation)

Thank you for your reply.

Since this sentence contains the important content,
Also for those of Japanese-speaking, and this article
It will be written in Japanese.
(I'm sorry, but to use the google translation, please read)

It is a matter of MEMENTO, but yourself
We had a global advertising force, that can be purchased any country any time (including South Korea)
By borrowing and pay game of platform,
To as many as possible of the country of the user
To know this game, and we believe that want to enjoy.

And including Japan,
To everyone of the various countries, for where I am at feel free to enjoy,
We would like to set as much as possible cheap price.

 If, can you offer to be "want to translate the words of your own country!"
Once you have folded the user's country,
If possible, the person that, we would like to ask the translation.
(However, if the MEMENTO became a paid distribution,
The translator like, I thought that he should pay the costs even in the small. )

Currently, it is in talks with those of the platform,
Including the future of overseas translation,
Unfortunately, for sure is a stage that does not say anything.

Through negotiations, it was determined fact,
As soon as possible, it plans to announce in the WEB site.

Many people overseas, that me to play my game,
I am I am very pleased, we would like to future support.


요약하자면
1. MEMENTO는 (이미 말하였듯) 유료 플랫폼에서 공개하실 것이며, 이는 한국을 포함한 세계 각국에서 구매가 가능하도록 할것이고
2. 가격은 최대한 저렴한 가격으로 하실 것이고
3. MEMENTO의 번역을 하시고 싶으신 분께는 (유료 송신이 되었을 경우) 소액이라도 사례를 하시겠다고 합니다


그리고 일단 다운로드 사이트 http://http://www.dlsite.com/home/work/=/product_id/RJ158230.html 가 공개되긴 하였습니다만... 접속이 불가능하더군요

이에 대해 다시 문의중입니다(아무래도 외국에서는 접속이 불가능한것으로 추정되기에, 해결책을 묻고있습니다)

  • profile
    하늘바라KSND 2015.07.08 00:29

    DL은 외국 아이피 막고 있지요..ㅇㅇ

    아마 에로게임하고 세금 관련때문에?

  • ?
    아즈사 2015.07.08 17:19
    가격은 648円 (한화 약 6천원)이며, 조만간 스팀에서도 나온다고 밝히셨습니다.
  • ?
    겨자버멍루 2015.07.09 21:52
    그건 저도 몰랐는데… 알려주셔서 감사합니다;;

List of Articles
분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
기타 Wicce 가 스팀 그린라이트, 텀블벅에 등록되었습니다 ;ㅅ; 5 file 알페* 2015.12.07 2146
기타 shintaro님이 신작 'MEMENTO'를 유료로 공개하신다고 합니다. 3 겨자버멍루 2015.07.08 704
기타 2015년 제 1회 프호게킁배 프리 게임 총선거 - 예선전 3 프호게킁 2015.05.05 661
기타 마인크레프트 수업에 활용 아방스 2014.09.09 901
기타 메리발렌타인 ~오징어의 저주~ 완성판 공개 17 file 벽장속달력 2014.05.31 6869
기타 겉의 세계 Somvier(裱世界somvier) 2 file 습작 2014.04.22 6638
기타 대출산시대 Ver1.1.7 12 file 똥똥배 2014.06.14 7062
기타 2014 게임국가기술자격검정 제1회 실기시험 원서접수 (2014. 6. 4 ~ 13) Bunny_Boy 2014.06.03 1180
기타 Game Character Hub, 캐릭터칩 제작,편집 프로그램 출시 2 file 모쟁 2014.05.24 2115
기타 [이슈] 게임 중독법, 부모도 처벌 받는다? 4 파치리스 2014.05.10 1178
기타 (마감) 2014 게임국가기술자격검정 제1회 필기시험 원서접수 (2014. 4. 10 ~ 18) Bunny_Boy 2014.04.10 1263
기타 겜티즌게임즈에서 후원을 받습니다. 1 file R.남십자성 2014.01.17 1423
기타 RPG Maker VX Ace에 Steam 트레이딩 카드 추가 습작 2014.01.08 1615
기타 RM2k/2k3 대사추출기 R2kExtrator 2 습작 2014.01.05 2021
기타 여성부, 스마트폰과 스마트폰 게임 규제 준비중 8 스리아씨 2013.11.20 1203
기타 Kindle용 RPG Maker VX Ace 가이드 북 file 습작 2013.11.03 1357
기타 드림엑스] 공개자료실 서비스 종료 안내 1 습작 2013.08.20 2231
기타 '아이마' CBT 오프닝 영상 아방스 2013.04.26 1437
기타 TheFreeBundle Update #4 Five More Games! 습작 2013.03.09 1379
기타 유진룡 문광부장관 내정자 "셧다운제 긍정적" 2 파치리스 2013.02.27 1488
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3