일어를 한국어 유니코드가 적용되는 곳에서 열었을 때 일어나는 배열상의 문제로 표시되는 뷁어를 다시 일본어로 고쳐주는 툴입니다.
구글 번역기 느님도 못하는 일이죠.
번역 하실 때 원본 대조 대신 이곳에 간단히 넣어 할 수 있겠습니다.
100%맞는 건 아니지만 거의 맞으니요.
역사를 따지자면 팀 면갤인가? 그곳에서 제작했다던가...
모쪼록 잘 쓰시길 바라겠습니다.
첨부 '1' |
---|
일어를 한국어 유니코드가 적용되는 곳에서 열었을 때 일어나는 배열상의 문제로 표시되는 뷁어를 다시 일본어로 고쳐주는 툴입니다.
구글 번역기 느님도 못하는 일이죠.
번역 하실 때 원본 대조 대신 이곳에 간단히 넣어 할 수 있겠습니다.
100%맞는 건 아니지만 거의 맞으니요.
역사를 따지자면 팀 면갤인가? 그곳에서 제작했다던가...
모쪼록 잘 쓰시길 바라겠습니다.
하늘바라KSND
하늘
하늘이
늘바
바라
하바
하바케이
하바케이엔
하느님
------------------------------
현재 하는 일 :
허걱님과 함꼐하는 하늘섬 환상세계 시나리오 작성 중.
자세한 경과는 이야기 연재란에서.
Lighna형과 함께하는 프로젝트, D.A 시나리오 작성 중.
프로젝트 D.A 많은 관심 부탁드려요~
-------------------------------
ㅎㅎ. 안녕하세요 하늘바라 KSND 입니다.
(96년생)
성별 : 남
사용툴 : VX
주요 활동 : 소설쓰기, 댓글, 뻘글, 글소글
블로그 주소 : http://hb_tjdtn.blog.me/
이전 준비 중
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
15 | 번역 보조 | RPG Maker MV 대사 추출툴 2 | Zeliper | 2017.01.27 | 4299 |
14 | 포터블 도구 |
SSH접속 프로그램 PuTTY
![]() |
아방스 | 2016.06.14 | 311 |
13 | 번역 보조 |
프로그램은 아니지만 뷁궭으로 깨지는 글자 복원방법입니다
1 ![]() |
emblock | 2013.05.19 | 9312 |
12 | 소스 편집 | Resource Hacker FX 6 | Alkaid | 2013.02.27 | 2776 |
» | 번역 보조 |
뷁어 번역기
11 ![]() |
하늘바라KSND | 2013.01.26 | 6432 |
10 | 소스 편집 |
CHM 도움말 파일 한글화 프로그램 [CHM Editor v1.3 build_037 ]
1 ![]() |
아방스 | 2011.12.30 | 7381 |
9 | 소스 편집 |
ResEdit 입니다..
2 ![]() |
강진수 | 2011.12.06 | 4132 |
8 | 포터블 도구 |
곰녹음기-웹상의 음악을 녹음/편집
4 ![]() |
rlawnsahXP | 2011.01.24 | 4403 |
7 | 소스 편집 | Multilizer 2007 Enterprise v7.1.8.774 1 | AVANGS | 2009.05.04 | 6856 |
6 | 소스 편집 | Passolo 2009 v8.00.01 3 | AVANGS | 2009.05.04 | 7583 |
5 | 소스 편집 |
한글화 소스편집툴 - PE Explorer v1.98
9 ![]() |
아방스 | 2009.05.04 | 12578 |
4 | 소스 편집 |
XN Resource Editor Ver 3.0.0.1
1 ![]() |
AVANGS | 2009.05.03 | 6714 |
3 | 소스 편집 |
Restorator Ver 3.70 build 1729
![]() |
아방스 | 2009.05.03 | 6396 |
2 | 소스 편집 |
Resource Hacker Ver 3.4.0.79 (kor)
1 ![]() |
아방스 | 2009.05.03 | 6392 |
1 | 소스 편집 |
Passolo Team Edition 6.0.0.5 포터블
![]() |
아방스 | 2009.05.03 | 7667 |