자유게시판

제작 스샷
2012.08.06 14:31

현재 제작중인 게임의 현황

조회 수 797 추천 수 0 댓글 18
Atachment
첨부 '1'

Capture.JPG

계속 손을 댔다가 안댔다가 해가지고 ...
진보가 그닥 크지 못하군요 ;;

아 ... 스크립트만 좀 어떻게 되면 이 망할 스크린을 좀 더 꾸밀 수 있는데 ... 쩝 ...

조만간 도움을 요청해야겠군요 ...

Who's TheEK

?

< 제작중인 게임 >

현재 여러가지 고민중


(본인은 현재 미국 캘리포니아 로스엔젤레스 에서 거주中)

http://blog.daum.net/hoshizora9508
Comment '18'
  • profile
    빈군 2012.08.06 15:17
    올ㅋ 액터의 앞모습이 궁금
  • ?
    TheEK 2012.08.06 15:37 Files첨부 (1)

    앞모습은 ... 예전에 프로필 사진으로 올렸던 기억이 ...001.png

    대략 이렇구요 ... 아직 완전히 확정된 캐릭터 디자인이 아니기 때문에,
    새로 다시 그릴 가능성 충분히 있습니다 ...

    아직은 실력이 많이 부족한 1人

  • profile
    빈군 2012.08.06 17:34 Files첨부 (1)

    응원.JPG

     

    힘내세요

     

    방금 블소 소환사를 키우고 왔다고 말못ㅎ..

  • ?
    TheEK 2012.08.06 17:52
    오홓 솬미 ! !

    응원 감사드려요~

    더욱 분발~
  • ?
    현문 2012.08.07 01:44
    일러가 이쁘네옄
    전 선따는게 힘들어서 스케치북에 그린거 그대로 일러로 활용중 ㅋㅋ
  • ?
    TheEK 2012.08.07 05:38
    과평 감사드려요~
    아직은 저로선 많이 부족 ㅠ

    스케치북 자체에서 선을 따는것도 나쁘지 않은 방법이죠~
  • profile
    아방스 2012.08.06 16:02

    정말 사소한 태클 ㅋ

    ▷ 빠른 시간안에 은신처의
    확보

    보다는 아래처럼 표기하는게 보기 좋것 같네요.(어디까지나 그냥 개인적인 건의 ㅋ)

    ▷ 빠른 시간안에 은신처의
        확보

  • ?
    TheEK 2012.08.06 16:04
    (쿨럭)

    그, 그런겁니까 ;;

    역시 나란 녀석은 ... 한국 국어를 다시 배워야됨 ...
  • profile
    아방스 2012.08.06 16:08
    잘못된거라기보단...
    그냥 그게더 깔끔해 보이지 않을가 해서요 ㅋ
  • ?
    TheEK 2012.08.06 16:15

    글쿤요 ㅇㅁㅇ

    조언 감사드립니다 ( _ _ )

  • profile
    하늘바라KSND 2012.08.06 16:30
    배경 아름답네요..!
  • ?
    TheEK 2012.08.06 16:34
    제 눈엔 왠지 공허해보이지만 ...

    칭찬 감사드립니다 ;;

    분발분발 ~
  • ?
    청사탕 2012.08.06 19:24
    빠른 시간 안에 은신처 확보
    이게 더 괜찮은 것 같네요.
    의를 쓰지 않는게 더 좋은 느낌이 드는건 저뿐인가요... 의를 많이 쓰면 일본어 같아서...
  • ?
    TheEK 2012.08.06 21:05
    의 를 많이 쓰면 일본어 같은건가요? ;;
  • profile
    하늘바라KSND 2012.08.06 21:56
    국어 같은 경우엔 조사의 생략이 가능하기 때문에 '의'도 많이 생략하곤 하죠.

    그에 비해 일어는 다 살려 쓰기도 하고 워낙에 그네들이 의를 좋아해서 의가 많으면 일본어 번역체 느낌이 나기도 합니다.
  • ?
    TheEK 2012.08.07 05:40

    국어의 재발견 ... ;;

    조언들 감사드려요 ~ ( _ _ )

  • ?
    맛난호빵 2012.08.11 23:10
    말을 할 때는 '국수 먹을래, 밥 먹을래?', '밥 줘'처럼 문장의 일부 성분들이 생략되어 쓰이는 것이 더 자연스럽습니다. 그러나 문장인 경우에는 문장 성분을 생략하지 않고 쓰는 것이 뜻을 더 정확하게 전달하는데 효율적입니다. 위의 문장은 생략되어 쓰이기 이전의 문장 형태로 볼 수 있겠습니다.
    -네이버 국어사전

    개인적으로는 '빠른 시간 안에 은신처를 확보'혹은 '빠른 시간 안에 은신처를 확보한다.(하라.)'가 나을것같네요.
  • ?
    TheEK 2012.08.12 01:07
    <( _ _ )>

List of Articles
분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 아방스 게시물 · 댓글 작성 규칙 (최근 수정일 2015.11.25) 17 file 완폐남™ 2012.07.17 40548
제작 스샷 쯔꾸르 디펜스 3 file 코르뉴 2011.12.25 1460
제작 스샷 B-36 도트 제작중 file 으니찡 2012.01.25 2435
제작 스샷 도트 완성! file 으니찡 2012.01.26 1114
제작 스샷 제가 뭘 들고왔을까요 7 file JACKY 2012.01.31 1248
제작 스샷 떠나기 전 마지막으로 사진몇개 남김 3 file JACKY 2012.03.01 1043
제작 스샷 에르시아 전기 신보스영상 6 file 인생의먹구름 2012.05.13 2350
제작 스샷 현재 제작중인 RPG의 현상황 8 file TheEK 2012.05.22 1116
제작 스샷 RPG VX Ace (RGSS3) 용 전체키 + 조합한글 시스템... 11 file 허걱 2012.07.03 3754
제작 스샷 주인공 케릭터 일러스트 디자인중 5 file 칸타모 2012.07.19 1337
제작 스샷 주인공 케릭터 컨셉 일단락 마무리! 13 file 칸타모 2012.07.24 757
제작 스샷 지금 The Terrible Story를 만드는 중 입니다! 8 file 은색바람 2012.07.24 893
제작 스샷 ACE 안녕... XP 안녕? 24 file 칸타모 2012.07.26 2417
제작 스샷 [HeroMaker]캐릭터1개 스킬DB완성! 7 file 개촙포에버 2012.07.28 993
제작 스샷 그냥 짤막한 짤 몇개 투척 7 file JACKY 2012.07.31 981
제작 스샷 HeroMaker 테스트 file 개촙포에버 2012.07.31 695
제작 스샷 광원효과 제작중임 3 file JACKY 2012.08.03 1025
제작 스샷 아까 만들던거 적용샷 13 file JACKY 2012.08.03 795
제작 스샷 [제작중] Tower Story-르완입니다; 4 file 르완 2012.08.04 950
제작 스샷 으케헤헤헤헥키키키킼ㄱ키 2 file JACKY 2012.08.06 915
제작 스샷 현재 제작중인 게임의 현황 18 file TheEK 2012.08.06 797
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 25 Next
/ 25